| Zoals U wel weet serveren veel bedrijven gamba`s. Veel mensen zeggen hier ook
wel scampi`s tegen. Dit is echter niet juist, dus laat ik U het verschil uitleggen. De gamba is een warmwater
garnaal behorende tot de familie van de Peneïden. Hij komt voor langs de kusten van Spanje en Portugal.
Tot deze familie behoren meerdere soorten garnalen. Gamba is het Spaanse woord voor zaaggarnaal en in Spanje
slechts toegelaten voor een welbepaalde garnalensoort, namelijk de Parapaenaeus Longirostris. Bij ons wordt
gamba als verzamelnaam gebruikt voor alle grote warmwater garnalen, (dus ook die uit andere gebieden dan
Spanje/Portugal) die in de handel volledig (met kop) verhandeld worden. |
Scampi daarentegen is het meervoud van het Italiaanse scampo en betekent niets meer of
minder dan langoustine, in het Nederlands. Geen langoest, dat is weer een andere soort. Als U in België
komt en zij spreken over scampi dan hebben zij het over de ongepelde staarten van grote garnalen. Dus zonder
kop. De langoustine (scampi) is een klein soort kreeftachtige met twee scharen en een rozig pantser. Hij
wordt ook nieroogkreeftje genoemd naar de niervormige ogen. Noors kreeftje is nog een andere benaming. De
beste langoustines komen uit koud water, (zoals alle kreeftachtige) Voor de Schotse kust is de kreefteput
gesitueerd, waar een tiental Belgische schepen, "kreeftenputters" genoemd, deze delicatesse verschalken. U
zult nu begrijpen dat er een wezenlijk verschil is tussen een gamba en een scampi. De scampi is dus ook niet
van oorsprong "Italiaans" immers zij hebben geen koud water rondom zich en veelal wordt er geen scampi
geserveerd maar gamba onder de naam scampi. |